Traducción de Documentos con Apostilla de la Haya

El Ministerio del Interior, nos expone brevemente la Traducción de documentos a fin y efecto de recordar tan importante tema en materia de extranjería.

Traducción de Documentos

Son válidas las siguientes traducciones:

  • Las efectuadas al castellano por un Intérprete Jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos
    Exteriores y de Cooperación de España.
  • Las traduccions hechas o revisades por:
  • Las Misiones diplomáticas u Oficinas consulares de España en el extranjero , o
  • Las Misiones diplomáticas u Oficinas consulares del país de origen del documento en
    España.
    Estas traduccions hechas o revisadas por las Misiones diplomáticas u Oficinas consulares
    deberán estar posteriormente legalizadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España.

Enlace | Traducción de Documentos



¿No encontraste lo que buscabas? ¿Tienes alguna duda? Consulta nuestra base de datos de más de 100.000 consultas.

En Renovar Papeles hemos resuelto más de 100.000 consultas de trámites en línea con nuestros lectores y editores con conocimientos en extranjería y trámites online para servicios en línea en más de 10 países de habla hispana. ¿Tienes alguna duda?

Artículos relacionados

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *